DIN CEN/TS 14632-2012 排水,排污及供水用压力及非压力塑料管道系统.玻璃加固热硬化的不饱和聚酯树脂塑料(UP).合格评估指导

作者:标准资料网 时间:2024-05-12 11:23:17   浏览:8799   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Plasticspipingsystemsfordrainage,sewerageandwatersupply,pressureandnon-pressure-Glass-reinforcedthermosettingplastics(GRP)basedonunsaturatedpolyesterresin(UP)-Guidancefortheassessmentofconformity;GermanversionCEN/TS14632:20
【原文标准名称】:排水,排污及供水用压力及非压力塑料管道系统.玻璃加固热硬化的不饱和聚酯树脂塑料(UP).合格评估指导
【标准号】:DINCEN/TS14632-2012
【标准状态】:现行
【国别】:德国
【发布日期】:2012-05-01
【实施或试行日期】:
【发布单位】:德国标准化学会(DE-DIN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:Classification;Conformity;Conformitytesting;Definitions;Depressurized;Drainage;Fittings;Glass-fibrereinforced;Glass-fibrereinforcedplastics;Materials;Pipefittings;Pipelineinstallations;Pipes;Pipingsystem;Plasticpipelines;Plasticpipes;Polyesterresins;Pressurepipes;Reinforcedmaterials;Reinforcedplastics;Sewage;Sewagepipelines;Sewerpipes;Sewers;Specification(approval);Testing;Thermoplasticpolymers;Thermosettingpolymers;Underground;Unsaturatedpolyesterresins;Unsaturatedpolyesters;Watersupply
【摘要】:
【中国标准分类号】:Q81
【国际标准分类号】:23_040_01;91_140_60;91_140_80
【页数】:36P;A4
【正文语种】:德语


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Graphicalsymbolsforuseonintegratedbuildingautomationequipment
【原文标准名称】:综合建筑自动化设备用图形符号
【标准号】:BSDDCEN/TS15810-2008
【标准状态】:现行
【国别】:英国
【发布日期】:2008-12-31
【实施或试行日期】:
【发布单位】:英国标准学会(GB-BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:自动化;建筑物服务设施;控制装置;控制设备;控制工艺学;定义;图纸;EVT;图解表示法;图形符号;调查;符号
【英文主题词】:Automation;Buildingservices;Controldevices;Controlequipment;Controltechnology;Definition;Definitions;Drawings;EVT;Graphicrepresentation;Graphicsymbols;Surveys;Symbols
【摘要】:Thisdocumentprovidesasynopsisofgraphicalsymbolswhichareintendedtobeplacedonbuildingequipmentsand/ortechnicaldocumentationofproductsinordertoinstructtheperson(s)usingtheequipments.Thesegraphicalsymbolsareprimaryintended:?toidentifycontrolorautomationortechnicalmanagementequipmentsorpartoftheseequipments:electronicdevices(e.g.controller,scheduler,optimiser,etc.),sensors,actuators,?toindicatefunctionsandtheiroperatingmodes,?toindicatesettingsformodesandfunctionsparametersintroduction,?todesignateconnexions,?toprovideinstructiontousers(professionaland/orenduser)fortheoperationoftheequipment.Thegraphicalsymbolsinthisdocumentarenotprimarilyintendedfor:?safetysigns,?publicinformation,?schematicsforsystemsprinciples.
【中国标准分类号】:P04
【国际标准分类号】:01_080_20;91_140_01
【页数】:28P.;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:StandardTestMethodsforChemicalAnalysisofManganese-CopperAlloys
【原文标准名称】:锰-铜合金化学分析的标准试验方法
【标准号】:ASTME581-2010
【标准状态】:现行
【国别】:美国
【发布日期】:2010
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(US-ASTM)
【起草单位】:E01.05
【标准类型】:(TestMethod)
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:Copperalloy(chemicalanalysis);Ironcontent--copper;Ironcontent--manganesecopper;Manganesecontent--manganesecopperalloys;Manganesecontent--metals/alloys;Manganese-copperalloys;Phosphoruscontent--manganese-copperalloy
【摘要】:Thesetestmethodsforthechemicalanalysisofmetalsandalloysareprimarilyintendedtotestsuchmaterialsforcompliancewithcompositionalspecifications.Itisassumedthatallwhousethesetestmethodswillbetrainedanalystscapableofperformingcommonlaboratoryproceduresskillfullyandsafely.Itisexpectedthatworkwillbeperformedinaproperlyequippedlaboratory.1.1Thesetestmethodscoverthechemicalanalysisofmanganese-copperalloyshavingchemicalcompositionswithinthefollowinglimits:1.2Thetestmethodsappearinthefollowingorder:1.3ThevaluesstatedinSIunitsaretoberegardedasstandard.Nootherunitsofmeasurementareincludedinthisstandard.1.4Thisstandarddoesnotpurporttoaddressallofthesafetyconcerns,ifany,associatedwithitsuse.Itistheresponsibilityoftheuserofthisstandardtoestablishappropriatesafetyandhealthpracticesanddeterminetheapplicabilityofregulatorylimitationspriortouse.11.1Thistestmethodcoversthedeterminationofironinconcentrationsfrom0.003%to0.02%.21.1Thistestmethodcoversthedeterminationofmanganeseinconcentrationsfrom28.0%to32.0%.28.1Thistestmethodcoversthedeterminationofphosphorusinconcentrationsfrom0.002%to0.014%.
【中国标准分类号】:H13
【国际标准分类号】:
【页数】:6P.;A4
【正文语种】:英语